$37.400
Traduit de l'espagnol (Chili) par Stéphane Chaumet
Je chevauche sur la rosse de mes exils
et sur la pierre blanche du chemin j'aiguise ma parole.
Quelqu'un me suit. Moi-même.
Quelqu'un me suit, c'est un vent qui revient d'autres terres,
les vieux parfums de brises oubliées.
Retrouvés dans ses archives après son décès, les poèmes de Luis Sepúlveda sont réunis ici pour la première fois. Ils rendent compte de toute une vie dédiée à l'écriture et nous font découvrir l'auteur sous un nouveau jour. Le décès d'une grand-mère, les jeux d'un enfant, les yeux d'une femme. L'odeur du maté, les couleurs vives, le son d'une guitare. La révolution chilienne, la dictature et l'emprisonnement. Le silence assourdissant des voix qui se sont tues et une patrie ensanglantée que seuls les mots peuvent ressusciter.
CHILI